Sandaang Salaysay

Ang Kuwento ni Imuthis

Ang kuwentong ito ay mula sa ika-18 Kabanata ng El Filibusterismo ni Jose Rizal, isinalin ni Paolo Ven B. Paculan mula sa bersyong Ingles ni Charles Derbyshire at orihinal na bersyong Español na kapwa matatagpuan sa Project Gutenberg at babasahin para sa atin nina Jose L Cuya at Paolo Paculan.

Ang kuwentong ito ay mula sa ika-18 Kabanata ng El Filibusterismo ni Jose Rizal, isinalin ni Paolo Ven B. Paculan mula sa bersyong Ingles ni Charles Derbyshire at orihinal na bersyong Español na kapwa matatagpuan sa Project Gutenberg at babasahin para sa atin nina Jose L Cuya at Paolo Paculan.

Pakinggan ang kwento rito o sa Spotify.


Gabay sa Pag-aaral
Hinanda ni Paolo Ven B. Paculan

Nakalilito ang banghay o plot ng Noli Me Tangere. Maraming nangyari at parang hindi malinaw kung ano o sino talaga ang may kagagawan sa mga nangyari sa unang nobela. Nililinaw ito ngayon ni Rizal sa pamamagitan ng alegorya ng kuwento ni Imuthis.

Linawin natin ang ilang bagay:

  1. Sino ang katumbas ni Imuthis sa Noli Me Tangere?
  2. Ano-ano ang pagkakatulad ng mga paring Ehipsyo at mga pari sa Pilipinas noong panahon ni Rizal?
  3. Sino raw ang totoong kontrabida sa kuwento, ano ang motibasyon nito, at paano nito pinabagsak ang bida?
  4. Paano nagsanib sa huli ang alegorya at ang mismong eksena sa El Filibusterismo?
  5. Ano ang nadarama ni Padre Salvi sa huli at bakit niya sinabing “Buhay pa siya”?

Tungkol naman sa pagkakasulat sa sipi, ano ang atmosperang nais likhain sa bahaging ito ng El Fili at paano nakatulong ang mga salitang ginamit sa paglalarawan at diyalogo?


Mga pinagkuhanan: El Filibusterismo. Jose Rizal. The Reign of Greed. Charles Derbyshire. Project Gutenberg.

Mga Kasalukuyang Kwento sa Serye

Sa Ingles

The Monkey and the Turtle

Sun and Moon

Sagacious Marcela

The Story of our Fingers

Why the Cow’s Skin is Loose on the Neck

The Lost Necklace

Why Cocks have Combs on their Head

The Light of the Fly

The Snail and The Deer

Why Dogs Wag Their Tails

Mangita and Larina

The Eagle and The Hen

Filipino

Ang Pagong at ang Matsing

Ang mga Paglalakbay ni Juan

Ang Pinagmulan ng Daigdig (Si Malakas at si Maganda)

Ang Unang Unggoy

Ang Alamat ng Palay

Ang Pinagmulan ng Lamok

Kung Paano Yumaman si Jackyo

Ang Anting-anting

Kung Bakit Gusto ng Bagobo ang Pusa

Apat na Alamat ng Ilog Pasig

Ang Kuwento ni Imuthis

Ang Mga Kuwento ni Lola Basyang ni Severino Reyes

(Anvil Publishing)

Ang Pitong Tanga

Rosamistica

Ang Mahiwagang Biyulin

Labindalawang Masayang Prinsesa

Si Pandakotyong

Tahanan Books

Ang Babaeng Nahulog Mula sa Langit at Iba Pang Kuwentong-bayan

Pulo ng Digmaan: Alamat ng Pulo Apo

The Termite Queen and other Classic Philippine Earth Tales

Volcano of Love and Death

Adarna House: Children’s Stories

Bakit Matagal ang Sundo ko?

Why is Mommy Late?

Asul na Araw

Blue Day

Ano’ng Gupit Natin Ngayon?

How would you like your haircut today?

Sampung Magkakaibigan

Ten Friends

Ang Pambihirang Sombrero

The Amazing Hat

Mga Kuwentong Pampasko

The Poor Man Who Became King

The Sultan with a Heart of Stone

BUking si Santa!

Istariray: Ang Bituing May Buntot!

Alamat ng Puto-Bumbong

Felice, Noel, and the Christmas Day Disaster

Abangan ang iba pang kwento sa seryeng podcast na ito.



Sandaang Salaysay

Sandaang Salaysay is a podcast series featuring Filipino folktales and short stories for the younger generation, co-created by Areté and Ateneo de Manila Basic Education. This collection of audio episodes aims to cultivate cultural appreciation and literary exploration among the youth.

Read These Next

For further reading